湮ڼ
367,613,842
Ȩ ȸ Խ ߿ Ұ ãƿô
湮ڼ
3,426

湮ڼ
1,526

             
  
߿TV
   
     
å
            
  
  
  
   ȸ
  
  
  
   ȣ
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
ı
 
 
ۼ : ̰    ۼ : 24-02-06 ȸ : 935 õ : 1 ȣ :413,484
1 Julia Smith Translation (1876) º 1 ߿

Julia E. Smith Translation 1876

 

                     
  

Matthew Chapter: 1


1:1The book of the generation of Jesus Christ, son of David, son of Abraham.
1:2Abraham begat Isaac; and Isaac begat Jacob: and Jacob begat Judas and his brethren;
1:3And Judas begat Phares and Zara of Thamar; and Phares begat Esrom; and Esrom begat Aram;
1:4And Aram begat Aminadab; and Aminadab begat Naasson; and Naasson begat Salmon;
1:5And Salmon begat Booz of Rachab; and Booz begat Obed of Rath; and Obed begat Jesse;
1:6And Jesse begat David the king; and David the king begat Solomon of her of Urias
1:7And Solomon begat Roboam; and Roboam begat Abia; and Abia begat Asa;
1:8And Asa begat Josaphat; and Josaphat begat Joram; and Joram begat Ozias;
1:9And Ozias begat Joatham; and Joatham begat Achaz; and Achaz; begat Ezekias;
1:10And Ezekias begat Manasses; and Manasses begat Amon; and Amon begat Josias;
1:11And Josias begat Jeehonias and his brethren upon the transferring of Babylon
1:12And after the transferring of Babylon Jechonias begat Salathiel; and Salathiel begat Zorobabel;
1:13And Zorobabel begat Abiud; and Abiud begat Eliakim; and Eliakim begat Azor;
1:14And Azor begat Sadoc; and Sadoc begat Achim; and Achim beget Elind;
1:15And Elind begat Eleazar; and Eleazar begat Matthan; and Matthan begat Jacob;
1:16And Jacob begat Joseph the husband of Mary, of whom was born Jesus, being called Christ, the anointed.
1:17Therefore all the generations from Abraham to David, fourteen generations; and from David to the transferring of Babylon, fourteen generations; and from the transferring of Babylon to Christ, fourteen generations.
1:18And the generation of Jesus Christ was thus: for Mary his mother having been betrothed to Joseph, before they came together she was found with child by the Holy Ghost.
1:19And Joseph her husband being just, and not willing to expose her to disgrace, wished to let her go in secret.
1:20And reflecting upon these things, behold a messenger of the Lord appeared to him saying, Joseph, thou son of David, thou shouldest not fear to take to thyself Mary thy wife: for that begotten in her is of the Holy Spirit.
1:21And she shall bring forth a son, and thou shalt call his name Jesus; for he shall save his people from their sins,
1:22And the whole of this has been that it might be completed having been spoken by the prophet, saying,
1:23Behold, the virgin shall be with child, and shall bring forth a son, and they shall call his name Emmanuel, which is, being interpreted, God with us.
1:24And Joseph having awaked from sleep, did as the messenger of the Lord commanded him:
1:25And he took to himself his wife, and knew her not till she brought forth her first born son: and be called his name Jesus.

õ : 1
Խñ twitter Խñ facebook Խñ Me2Day Խñ  Խñ ۷ ϸũ ϱ Խñ ̹ ϸũ ϱ
߹ùοȸ(߿)

 
 
 

Total 266,548
Ŀ : 301-0064-5221-51 ( : ߹ùοȸ)
߿     ۼ       ۼ ȸ õ
2188 ˹ٵ ˰ 05-08 637 15
2187 [ ڸ] 빫 ڿ ȯ 12-12 637 5
2186 [ ڸ] ѱĵ, Ƴ? 01-12 637 4
2185 [ ڸ]Ʊ ? 08-16 637 0
2184 4밭 ʿմϴ. ȭ 07-14 637 1
2183 [ϱ ڸ] ϱڻ̵ ػ ¢ Ե ! ô 03-17 637 10
2182 [ ڸ] [Ӻ] ߵ ȭ (1) ̱ 05-24 637 11
2181 [ ڸ]6/25 ħ Į 6.25 07-03 637 6
2180 ϻ λ ִ? (1) ħ̽ 09-07 637 7
2179 [ ô]Ǽ η̵ Ǽ 01-29 637 1
2178 [ ڸ] ؾ ޴ ȸ Ѵ. õȣ 03-02 637 0
2177 ? ? /280/ ڴ, ѹα, , 츮 ļյ 04-16 637 0
2176 ܱ, 05-16 637 1
2175 ѽ ڱ 06-20 637 3
2174 ηþ ȫ ° ڴ ȫ 06-25 637 5
2173 ڿ Ȳ(ȸ ȸ ) âȭ 01-20 637 3
2172 » ˾Ǿ ȴ. ѱ 04-17 637 3
2171 Ը ϴ ҷ ϱ ǥ ? (1) 04-22 637 1
2170 ̵ Կ ɷ մ ѹα 5.18 05-01 637 1
2169 嵵 м^^ ڽ ǵƺ Ѵ. 06-18 637 1
   13211  13212  13213  13214  13215  13216  13217  13218  13219  13220    
) 06233 84 23 ѶŬ 1115ȣ TEL : 02-558-5544 FAX : 02-566-6266
[E-mail] [email protected]
߹ùοȸ / ȣ 220-82-60326 /
Ŀ : 301-0064-5221-51 ( : ߿ TV)
ͳ ּ : badkiller.kr
Korean Solidarity for Anti-Corruption Copyrights 2000 All Rights Reserved