ÃÑ ¹æ¹®ÀÚ¼ö
366,012,407
Ȩ ·Î ±× ÀΠȸ ¿ø °¡ ÀÔ ÀÚÀ¯°Ô½ÃÆÇ ºÎÃß¿¬ ¼Ò°³ ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ
¾îÁ¦ÀÇ ¹æ¹®ÀÚ¼ö
2,842

¿À´ÃÀÇ ¹æ¹®ÀÚ¼ö
3,256

     ÈÄ    ¿ø    ±Ý
  ºÎ Ãß ¿¬ ¼º ¸í ¼­
ºÎÃß¿¬TV µ¿¿µ»ó
  ¿À´ÃÀÇ ºÎÁ¤ºÎÆÐ
ÇÖ   ÀÌ   ½´
Á¤ Ã¥ Á¦ ¾È
¾îÁ¦ µé¾î¿Â Á¦º¸
  °ø   Áö    »ç   Ç×
  ¹® Àç ÀÎ ºñ ¸®
  ±è Á¤ Àº ºñ ¸®
  ºÏ ±« ºñ ¸®
  ±¹ ȸ ÀÇ ¿ø ºñ ¸®
  °ø Á÷ ÀÚ ºñ ¸®
  °Ë Âû °æ Âû ºñ¸®
  ÆÇ »ç ºñ ¸®
  º¯ È£ »ç ºñ ¸®
  ¾ð ·Ð ºñ ¸®
  ±º ´ë ºñ ¸®
  ³ó ¾î ÃÌ ºñ ¸®
  ±³ À° ºñ ¸®
  ±â ¾÷ ºñ ¸®
  ¼¼ ¹« ºñ ¸®
  °Ç ¼³ ±³ Åë ºñ¸®
  ±Ý À¶ º¸ Çè ºñ¸®
  Á¤ º¸ Åë ½Å ºñ¸®
  Á¾ ±³ ºñ ¸®
À¥Èıâ
 
 
ÀÛ¼ºÀÚ : ¹Ì°¡¿¤    ÀÛ¼ºÀÏ : 24-02-06 Á¶È¸¼ö : 356 Ãßõ¼ö : 1 ¹øÈ£ :413,484
¿©·Ð 1¹øÁö Julia Smith Translation (1876)ÀÇ ¸¶Åº¹À½ Á¦1Àå ºÎÃß¿¬

Julia E. Smith Translation 1876

 

                     
  

Matthew Chapter: 1


1:1The book of the generation of Jesus Christ, son of David, son of Abraham.
1:2Abraham begat Isaac; and Isaac begat Jacob: and Jacob begat Judas and his brethren;
1:3And Judas begat Phares and Zara of Thamar; and Phares begat Esrom; and Esrom begat Aram;
1:4And Aram begat Aminadab; and Aminadab begat Naasson; and Naasson begat Salmon;
1:5And Salmon begat Booz of Rachab; and Booz begat Obed of Rath; and Obed begat Jesse;
1:6And Jesse begat David the king; and David the king begat Solomon of her of Urias
1:7And Solomon begat Roboam; and Roboam begat Abia; and Abia begat Asa;
1:8And Asa begat Josaphat; and Josaphat begat Joram; and Joram begat Ozias;
1:9And Ozias begat Joatham; and Joatham begat Achaz; and Achaz; begat Ezekias;
1:10And Ezekias begat Manasses; and Manasses begat Amon; and Amon begat Josias;
1:11And Josias begat Jeehonias and his brethren upon the transferring of Babylon
1:12And after the transferring of Babylon Jechonias begat Salathiel; and Salathiel begat Zorobabel;
1:13And Zorobabel begat Abiud; and Abiud begat Eliakim; and Eliakim begat Azor;
1:14And Azor begat Sadoc; and Sadoc begat Achim; and Achim beget Elind;
1:15And Elind begat Eleazar; and Eleazar begat Matthan; and Matthan begat Jacob;
1:16And Jacob begat Joseph the husband of Mary, of whom was born Jesus, being called Christ, the anointed.
1:17Therefore all the generations from Abraham to David, fourteen generations; and from David to the transferring of Babylon, fourteen generations; and from the transferring of Babylon to Christ, fourteen generations.
1:18And the generation of Jesus Christ was thus: for Mary his mother having been betrothed to Joseph, before they came together she was found with child by the Holy Ghost.
1:19And Joseph her husband being just, and not willing to expose her to disgrace, wished to let her go in secret.
1:20And reflecting upon these things, behold a messenger of the Lord appeared to him saying, Joseph, thou son of David, thou shouldest not fear to take to thyself Mary thy wife: for that begotten in her is of the Holy Spirit.
1:21And she shall bring forth a son, and thou shalt call his name Jesus; for he shall save his people from their sins,
1:22And the whole of this has been that it might be completed having been spoken by the prophet, saying,
1:23Behold, the virgin shall be with child, and shall bring forth a son, and they shall call his name Emmanuel, which is, being interpreted, God with us.
1:24And Joseph having awaked from sleep, did as the messenger of the Lord commanded him:
1:25And he took to himself his wife, and knew her not till she brought forth her first born son: and be called his name Jesus.

̵̧ : 1
°Ô½Ã±ÛÀ» twitter·Î º¸³»±â °Ô½Ã±ÛÀ» facebookÀ¸·Î º¸³»±â °Ô½Ã±ÛÀ» Me2Day·Î º¸³»±â °Ô½Ã±ÛÀ» ¿äÁòÀ¸·Î º¸³»±â °Ô½Ã±ÛÀ» ±¸±Û·Î ºÏ¸¶Å© Çϱ⠰ԽñÛÀ» ³×À̹ö·Î ºÏ¸¶Å© Çϱâ
ºÎÁ¤ºÎÆÐÃß¹æ½Ã¹Î¿¬ÇÕȸ(ºÎÃß¿¬)

 
 
 


[ºÎÃß¿¬TV] ¹®ÀçÀÎÀ» ¼ÒȯÇ϶ó!
Total 265,835

¹®ÀçÀΠźÇÙ 100¸¸ ÀÎ ¼­¸í ¿îµ¿
ÈÄ¿ø°èÁ : ³óÇù 301-0064-5221-51 (¿¹±ÝÁÖ : ºÎÁ¤ºÎÆÐÃß¹æ½Ã¹Î¿¬ÇÕȸ)
ºÎÃß¿¬ Á¦   ¸ñ ÀÛ¼ºÀÚ       ÀÛ¼ºÀÏ Á¶È¸ Ãßõ
265495 5.18 À¯°øÀÚ ¸í´Ü ±î! ±î! ±î! (6) - 2õ ¸í »ç¸Á¼³, Çï±â »ç°Ý¼³, ÀüµÎȯ ¡¦ ³ëÀ̸° 03-09 375 3
265494 »çÀü ¼±°Å ºÎÁ¤À» µ¤±â À§ÇÑ ½Ã½ºÅÛ ±¸ÃàÇß³ª ? ÀÌÀçÁø2 03-08 318 2
265493 Çö´ë°Ç¼³ »ç±âºÐ¾ç, ´ë¹ý¿ø È®Á¤ ÆÇ°á ±è±â¼ö 03-08 303 0
265492 [±ä±Þ°øÁö] Á¦ 5.18 ºÏ±«±º ±¤¼öÆøµ¿ Áø»óÁ¶»çÀ§¿øȸ À¯Æ©ºê ä³ÎÀÌ ¿À´ÃºÎ¡¦ ³ëÀ̸° 03-08 275 3
265491 Á¦ÁÖµµ ¹°°¡ ³Ê¹« ºñ½Î´Ù / ÀϺ»¿©Çà °æºñ Á¦ÁÖµµ¿Í ºñ±³ (2) ¹æÅë 03-08 312 2
265490 5.18 À¯°øÀÚ ¸í´Ü ±î! ±î! ±î! (5) - Á¶°©Á¦ 5.18 ºÏÇѱº °³ÀÔ ºÎÁ¤ ³í¸® ¡¦ ³ëÀ̸° 03-08 322 4
265489 6.25 µ¿¶õ ³³ºÏÀÚ (±è¿ë±Ô¾¾ÀÇ [½ÃÈ¿Àΰ£]) ¹Ì°¡¿¤ 03-08 286 1
265488 Julia Smith Translation (1876)ÀÇ ¸¶Åº¹À½ Á¦ 3Àå ¹Ì°¡¿¤ 03-08 300 1
265487 5.18 À¯°øÀÚ ¸í´Ü ±î! ±î! ±î! (4) - Áö¸¸¿øÀÇ 5.18°ú ¾ÈÁ¤±ÇÀÇ 5.18 ³ëÀ̸° 03-07 285 3
265486 [ºÎÃß¿¬TV] µ¿¿µ»ó - °ÔÀÓÀº ³¡³µ´Ù ºÎÃß¿¬TV 03-07 383 1
265485 ½É±Ù°æ»ö? Çѿ츮 03-07 326 0
265484 Ä«¸®³ª¿¡ µ¹ ´øÁöÁö ¸»¶ó! ³ëÀ̸° 03-07 312 3
265483 5.18 À¯°øÀÚ ¸í´Ü ±î! ±î! ±î! (3) - 5.18 ºÏÇѱº °³ÀÔ Áõ°Å ÃÑÁ¤¸® ³ëÀ̸° 03-06 291 3
265482 ÀÌÀçÁø ¿øÀå, MBC¸¦ »ó´ë·Î10¾ï ¸í¿¹ÈÑ¼Õ ¼ÕÇعè»ó Á¦±â ÀÌÀçÁø2 03-06 358 2
265481 5.18 À¯°øÀÚ ¸í´Ü ±î! ±î! ±î! (2) - ûÁÖÀ¯°ñ 430±¸¿Í ¼¼¿ùÈ£ ±âȹÇлìÀÇ ¡¦ ³ëÀ̸° 03-06 309 3
265480 [ºÎÃß¿¬TV] µ¿¿µ»ó - BTS¸¦ ¿Ö ±º´ë¿¡¼­ ½âÈ÷³Ä? (1) ºÎÃß¿¬TV 03-05 331 3
265479 5.18 À¯°øÀÚ ¸í´Ü ±î! ±î! ±î! (1) - Prologue ³ëÀ̸° 03-05 348 3
265478 [¼Óº¸] ¾ÈÁ¤±Ç ´ëÇ¥, Àü±¤ÈÆ-ÁÖ¿Á¼ø¿¡ ºÐ³ë Æø¹ß! ³ëÀ̸° 03-05 351 3
265477 Á¤Ä¡±Ç¤ý¾ð·Ð µîÀÌ °ø¸ðÇÏ¿© ¹Ú±ÙÇý ´ëÅë·ÉÀ» źÇÙÇÑ ÀÌÀ¯ ÀÌÀçÁø2 03-04 313 4
265476 Â÷º°±ÝÁö¹ýÀÇ À§Ç輺 ³ëÀ̸° 03-03 311 1
   11  12  13  14  15  16  17  18  19  20    
´Á´ë´åÄÄ
¿ì) 06233 ¼­¿ï °­³²±¸ °­³²´ë·Î 84±æ 23 ÇѶóŬ·¡½Ä 1115È£ TEL : 02-558-5544 FAX : 02-566-6266
[E-mail] [email protected]
ºÎÁ¤ºÎÆÐÃß¹æ½Ã¹Î¿¬ÇÕȸ / °íÀ¯¹øÈ£Áõ 220-82-60326 / °³ÀÎÁ¤º¸°ü¸®ÀÚ À±¿ë
ÈÄ¿ø°èÁ : ³óÇù 301-0064-5221-51 (¿¹±ÝÁÖ : ºÎÃß¿¬ TV)
ÀÎÅÍ³Ý ÁÖ¼Ò : badkiller.kr
Korean Solidarity for Anti-Corruption Copyrights 2000 All Rights Reserved