ÃÑ ¹æ¹®ÀÚ¼ö
366,599,478
Ȩ ·Î ±× ÀΠȸ ¿ø °¡ ÀÔ ÀÚÀ¯°Ô½ÃÆÇ ºÎÃß¿¬ ¼Ò°³ ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ
¾îÁ¦ÀÇ ¹æ¹®ÀÚ¼ö
4,189

¿À´ÃÀÇ ¹æ¹®ÀÚ¼ö
4,181

     ÈÄ    ¿ø    ±Ý
  ºÎ Ãß ¿¬ ¼º ¸í ¼­
ºÎÃß¿¬TV µ¿¿µ»ó
  ¿À´ÃÀÇ ºÎÁ¤ºÎÆÐ
ÇÖ   ÀÌ   ½´
Á¤ Ã¥ Á¦ ¾È
¾îÁ¦ µé¾î¿Â Á¦º¸
  °ø   Áö    »ç   Ç×
  ¹® Àç ÀÎ ºñ ¸®
  ±è Á¤ Àº ºñ ¸®
  ºÏ ±« ºñ ¸®
  ±¹ ȸ ÀÇ ¿ø ºñ ¸®
  °ø Á÷ ÀÚ ºñ ¸®
  °Ë Âû °æ Âû ºñ¸®
  ÆÇ »ç ºñ ¸®
  º¯ È£ »ç ºñ ¸®
  ¾ð ·Ð ºñ ¸®
  ±º ´ë ºñ ¸®
  ³ó ¾î ÃÌ ºñ ¸®
  ±³ À° ºñ ¸®
  ±â ¾÷ ºñ ¸®
  ¼¼ ¹« ºñ ¸®
  °Ç ¼³ ±³ Åë ºñ¸®
  ±Ý À¶ º¸ Çè ºñ¸®
  Á¤ º¸ Åë ½Å ºñ¸®
  Á¾ ±³ ºñ ¸®
À¥Èıâ
 
 
ÀÛ¼ºÀÚ : ¹Ì°¡¿¤    ÀÛ¼ºÀÏ : 24-02-06 Á¶È¸¼ö : 729 Ãßõ¼ö : 1 ¹øÈ£ :413,484
¿©·Ð 1¹øÁö Julia Smith Translation (1876)ÀÇ ¸¶Åº¹À½ Á¦1Àå ºÎÃß¿¬

Julia E. Smith Translation 1876

 

                     
  

Matthew Chapter: 1


1:1The book of the generation of Jesus Christ, son of David, son of Abraham.
1:2Abraham begat Isaac; and Isaac begat Jacob: and Jacob begat Judas and his brethren;
1:3And Judas begat Phares and Zara of Thamar; and Phares begat Esrom; and Esrom begat Aram;
1:4And Aram begat Aminadab; and Aminadab begat Naasson; and Naasson begat Salmon;
1:5And Salmon begat Booz of Rachab; and Booz begat Obed of Rath; and Obed begat Jesse;
1:6And Jesse begat David the king; and David the king begat Solomon of her of Urias
1:7And Solomon begat Roboam; and Roboam begat Abia; and Abia begat Asa;
1:8And Asa begat Josaphat; and Josaphat begat Joram; and Joram begat Ozias;
1:9And Ozias begat Joatham; and Joatham begat Achaz; and Achaz; begat Ezekias;
1:10And Ezekias begat Manasses; and Manasses begat Amon; and Amon begat Josias;
1:11And Josias begat Jeehonias and his brethren upon the transferring of Babylon
1:12And after the transferring of Babylon Jechonias begat Salathiel; and Salathiel begat Zorobabel;
1:13And Zorobabel begat Abiud; and Abiud begat Eliakim; and Eliakim begat Azor;
1:14And Azor begat Sadoc; and Sadoc begat Achim; and Achim beget Elind;
1:15And Elind begat Eleazar; and Eleazar begat Matthan; and Matthan begat Jacob;
1:16And Jacob begat Joseph the husband of Mary, of whom was born Jesus, being called Christ, the anointed.
1:17Therefore all the generations from Abraham to David, fourteen generations; and from David to the transferring of Babylon, fourteen generations; and from the transferring of Babylon to Christ, fourteen generations.
1:18And the generation of Jesus Christ was thus: for Mary his mother having been betrothed to Joseph, before they came together she was found with child by the Holy Ghost.
1:19And Joseph her husband being just, and not willing to expose her to disgrace, wished to let her go in secret.
1:20And reflecting upon these things, behold a messenger of the Lord appeared to him saying, Joseph, thou son of David, thou shouldest not fear to take to thyself Mary thy wife: for that begotten in her is of the Holy Spirit.
1:21And she shall bring forth a son, and thou shalt call his name Jesus; for he shall save his people from their sins,
1:22And the whole of this has been that it might be completed having been spoken by the prophet, saying,
1:23Behold, the virgin shall be with child, and shall bring forth a son, and they shall call his name Emmanuel, which is, being interpreted, God with us.
1:24And Joseph having awaked from sleep, did as the messenger of the Lord commanded him:
1:25And he took to himself his wife, and knew her not till she brought forth her first born son: and be called his name Jesus.

̵̧ : 1
°Ô½Ã±ÛÀ» twitter·Î º¸³»±â °Ô½Ã±ÛÀ» facebookÀ¸·Î º¸³»±â °Ô½Ã±ÛÀ» Me2Day·Î º¸³»±â °Ô½Ã±ÛÀ» ¿äÁòÀ¸·Î º¸³»±â °Ô½Ã±ÛÀ» ±¸±Û·Î ºÏ¸¶Å© Çϱ⠰ԽñÛÀ» ³×À̹ö·Î ºÏ¸¶Å© Çϱâ
ºÎÁ¤ºÎÆÐÃß¹æ½Ã¹Î¿¬ÇÕȸ(ºÎÃß¿¬)

 
 
 


[ºÎÃß¿¬TV] ¹®ÀçÀÎÀ» ¼ÒȯÇ϶ó!
Total 266,094

¹®ÀçÀΠźÇÙ 100¸¸ ÀÎ ¼­¸í ¿îµ¿
ÈÄ¿ø°èÁ : ³óÇù 301-0064-5221-51 (¿¹±ÝÁÖ : ºÎÁ¤ºÎÆÐÃß¹æ½Ã¹Î¿¬ÇÕȸ)
ºÎÃß¿¬ Á¦   ¸ñ ÀÛ¼ºÀÚ       ÀÛ¼ºÀÏ Á¶È¸ Ãßõ
265634 [ºÎÃß¿¬TV] µ¿¿µ»ó - ´ëÅë·ÉÀº ¾îµð ÀÖ¾î? ºÎÃß¿¬TV 06-04 677 1
265633 È«¼®Çö-Æ÷½ºÅØ(Æ÷Ç×°ø´ë)-¹ÚÁ¤Èñ-´ëÀÏ°³ÀÎû±¸±Ç ÀÚ±Ý ¹Ì°¡¿¤ 06-04 654 2
265632 ÅëÀϱ³ »ýÃò¾î¸®. Àü¶óµµOUT 06-04 720 3
265631 ¾ÆÁ¦ °³±× 2ź Àå¼ö»óȸ 06-04 677 0
265630 ¿ôÀ¸¸ç »ì¾Æ°¡´Â ¾ÆÁ¦ °³±× ½Ã¸®Áî ÀÔ´Ï´Ù ^^ Àå¼ö»óȸ 06-04 651 0
265629 ÃÑÀ¸·Î ½÷Á׿©µµ ½Ã¿øÄ¡¾ÊÀº ¹ßÁ¤³­ Àü¶ó³²µµ ¹ÌÄ£°³»¡°»ÀÌ ³²ÀÚ»õ³¢µé. Àü¶óµµOUT 06-04 683 3
265628 Àü¶óµµ ¿©ÀÚµéÀº Áö³âµé Ä£¾ÖºñµéÇÑÅ×µµ »¡°»À̶ó°í ¿åÇÔ. ¤©¤· Àü¶óµµOUT 06-02 742 3
265627 (¿©¼ºÀ» À§ÇÑ) Julia Smith Translation (1876)ÀÇ ¸¶Åº¹À½ Á¦9Àå ¹Ì°¡¿¤ 06-02 758 1
265626 [ºÎÃß¿¬TV] µ¿¿µ»ó - ¿Ö ±èÈ£Á߸¸ ±¸¼ÓÇϳª? (1) ºÎÃß¿¬TV 06-02 675 3
265625 ¿©¸§¼º°æÇб³ À¯Ä¡ºÎ ±³»ç °­½Àȸ ³ëÀ̸° 06-02 609 1
265624 ¾ÈÁ¤±Ç ´ëÇ¥, "Çѵ¿ÈÆ°ú º¯ÈñÀç´Â À϶õ¼º ½ÖµÕÀÌ, Çѵ¿ÈÆ-À¯½Â¹Î-ÀÌÁؼ®Àº ¡¦ ³ëÀ̸° 06-01 552 1
265623 Èñ¸Áº°½£ ¸ÂÃãÈÆ·Ã 21ÀÏÂ÷ ³ëÀ̸° 05-30 610 1
265622 ¹«°íÁË ¹ý¾ÈÀ» ¹Ýµå½Ã °­È­½ÃÄѾ߸¸ ÇÏ´Â ÀÌÀ¯. Àü¶óµµOUT 05-30 617 3
265621 ±¹°¡ ¿µ¿õ ¾ÈÁ¤±ÇÀÇ È«ÁØÇ¥ Vs. Çѵ¿ÈÆ ºñ±³-ºÐ¼® ³ëÀ̸° 05-30 548 1
265620 [ºÎÃß¿¬TV] µ¿¿µ»ó - ±¹¹ÎºÀ±â°¡ ÀϾ¾ß!! ºÎÃß¿¬TV 05-30 689 1
265619 Àü¶ó³²µµ ³²ÀÚ»õ³¢µé¾Æ. ÀÌÀºÇØ ¼®¹æ½ÃÀ§ ±×¸¸Çضó. Àü¶óµµOUT 05-30 751 3
265618 °æÂûûÀå À±Èñ±Ù °ü·ÃÇÑ À±¾Æ¿µÀÇ È²´çÇÑ ´äº¯ ÀÌÀçÁø2 05-29 643 1
265617 Å¿µÈ£ ¸¶´©¶ó ¿ÀÇý¼±Àº '±Ý¼öÀú'°¡ ¾Æ´Ï¶ó 'µµµÏ ¼öÀú¡¦ ¹Ì°¡¿¤ 05-29 708 1
265616 Çö´ë°Ç¼³ »ç±âºÐ¾ç, ´ë¹ý¿ø È®Á¤ ÆÇ°á ±è±â¼ö 05-28 686 0
265615 [ºÎÃß¿¬TV] µ¿¿µ»ó - ³ª¶ó Å«Àϳµ´Ù!! ºÎÃß¿¬TV 05-28 749 1
   21  22  23  24  25  26  27  28  29  30    
´Á´ë´åÄÄ
¿ì) 06233 ¼­¿ï °­³²±¸ °­³²´ë·Î 84±æ 23 ÇѶóŬ·¡½Ä 1115È£ TEL : 02-558-5544 FAX : 02-566-6266
[E-mail] [email protected]
ºÎÁ¤ºÎÆÐÃß¹æ½Ã¹Î¿¬ÇÕȸ / °íÀ¯¹øÈ£Áõ 220-82-60326 / °³ÀÎÁ¤º¸°ü¸®ÀÚ À±¿ë
ÈÄ¿ø°èÁ : ³óÇù 301-0064-5221-51 (¿¹±ÝÁÖ : ºÎÃß¿¬ TV)
ÀÎÅÍ³Ý ÁÖ¼Ò : badkiller.kr
Korean Solidarity for Anti-Corruption Copyrights 2000 All Rights Reserved